I
Добро пожаловать в бардак,
Где рты нежны, а взгляды томны.
Да не испортит этот стих
От решимот Вам решето:
Одни поэты пишут так,
Как будто им внимают сонмы,
Другие – словно голос их
Не различит в ночи ничто.
II
Отсюда выбор: за века
Поднадоевший уж немало.
Одних и тех же мыслей ряд
Выходит, как ни есть, к нулю.
И хорошо, что мужичка
С аккордеоном нам достало,
Чтоб разодетых в пух наяд
Переключать на коноплю.
III
Ни слова более о ней.
О ней нельзя не неприлично.
У нас, в конце концов, бардак,
А не какой-нибудь притон.
Здесь в чашах плещется елей,
И сочетается отлично
С идеей сбегать на чердак
Мадмуазель Си-Си лифон.
IV
Пускай здесь любят до утра,
Пускай сюда запустят тигров –
Гостеприимство Цезарей
Не знает в принципе границ.
Взгляните! Там, во тьме шатра
Почти оформился эпиграф:
Сейчас он станет чуть острей,
И упадёт на простынь ниц.
V
Хмельны ли гости до потерь
Им соответствующих пульсов?
Мне что-то скучно, бес. Плесни
В бокалы то, что не претит.
Я б пригласил Её, поверь,
Но после всех тех В’но и Ульссов
Симптомы классовой возни
Мне сильно портят аппетит.
VI
Итак, что нынче будем мы
Творить с куражащейся плотью?
Она обоим впору нам,
Вопрос лишь в знаке, как всегда.
Удобны стены той тюрьмы
И подлецу, и благородью,
А также ведьмам и врунам,
Что населяют города.
VII
Чинить безумства и пиар?
Чутьё водить по краю бритвы?
Напрасно ты отводишь взгляд,
Здесь всюду отблески зеркал.
Никто из нас пока не стар
Для запланированной битвы:
Иди и выбери наряд,
Я свой себе уж подыскал.
VIII
Вот карты, деньги, два ствола,
И приглашенье к славной рубке.
Будь начеку – меня хранит
Мой слух, когда вокруг темно.
Я знаю: встав из-за стола,
Ты возвратишься с ядом в кубке,
И мне придётся делать вид,
Что мы с тобой не заодно.
IX
Ты запираешь кабинет,
Где остывает всуе тело;
Теперь ступай и объяви
Отрыв початка от корней.
Ты можешь верить или нет,
Оно – твоё, сугубо, дело.
Но такова уж сэ ля ви,
Чтоб бить в больное побольней.
X
Но вешать нос не смей, Плутарх.
У нас сегодня всё же праздник:
Пусть дальше катится волна
И омывает судеб нить.
Ликуй, погибший иерарх,
Ликуй, отчаянный проказник,
Ликуйте все, кому сполна
Хватило в жизни жажды жить!
Данил Рудой – 31 декабря 2012